Compártenos en tus redes sociales
Seguir a @Tendencias21
CIENCIA
CIENCIA
Tendencias Científicas
Consciencia y cerebro
Emergencia climática
Astronomía
Carta Académica
Salud
El tiempo en cuestión
Agua
TECNOLOGÍA
TECNOLOGÍA
Tendencias Tecnológicas
Nación Digital
Telecomunicación
Informática
Ingeniería
SOCIEDAD
SOCIEDAD
Tendencias Sociales
Colaborativa
Educación
Formación
Literatura
Religiones
MEGATENDENCIAS
ENTREVISTAS21
OPINIÓN
OPINIÓN
Carta del Editor
BLOGS
LIBROS
CLUB NUEVO MUNDO
1 MILLON DE IDEAS
REVISTA ELECTRÓNICA DE CIENCIA, TECNOLOGÍA, SOCIEDAD Y CULTURA. ISSN 2174-6850/ 31 años divulgando conocimiento (desde 1988)
Inicio
>
Tags
Resultados de la búsqueda
Tags (4) : traducción
“Libro de los otros”, de Jordi Doce, un diario de lector de la mejor poesía anglosajona
18/07/2018
|
CIENCIA Y ARTE: LITERARIAS
“Libro de los otros” (Trea, 2018) es más que una antología de poesía anglosajona en su mayor parte del siglo XX: es el diario de un gran lector, el poeta y traductor Jordi Doce (Gijón, 1967). En él se describe una intensa relación entre vida y poesía, la que han escrito casi 100 autores a los que Doce ha ido traduciendo a lo largo del tiempo. Por el camino vamos descubriendo grandes secretos, y al final sentimos que existe un hilo que nos ha ayudado a transitar.
Leemos literatura traducida queriendo creer que es original
12/06/2015
|
CIENCIA Y ARTE: LITERARIAS
Leemos novelas traducidas con la ilusión de que estamos leyendo el texto original. Y queremos que nos 'engañen', señala una investigadora noruega, que ha analizado textos traducidos a idiomas escandinavos; y ha explorado el papel del traductor, y cómo su visión cultural y social, y la de su época, se trasladan a los textos.
Crean un traductor online tan avanzado que no comete errores
19/06/2013
|
TENDENCIAS INFORMÁTICAS
La cooperación europea ha permitido el desarrollo de una herramienta fiable para garantizar la comunicación de los países miembros. El resultado es MOLTO, un sistema online que facilita traducciones fieles a la original incluso en campos profesionales específicos. La técnica es tan precisa que proporciona textos listos para su uso, sin peligro de que éstos contengan errores.
Un sistema informático descifra la antigua lengua ugarítica
06/07/2010
|
TENDENCIAS INFORMÁTICAS
Investigadores norteamericanos han diseñando un sistema capaz de descifrar una de las lenguas fenicias más antiguas en tan sólo un par de horas. El software parte de la base de que todo lenguaje está estrechamente relacionado con algún otro idioma. A partir de esas correlaciones genera mapas alfabéticos y traducciones de palabras utilizando técnicas clásicas de inteligencia artificial.
Canales temáticos
CIENCIA ON LINE
MEGATENDENCIAS
TENDENCIAS CIENTÍFICAS
INNOVACIÓN TECNOLÓGICA
CIENCIA Y SOCIEDAD
TENDENCIAS DE LA INGENIERÍA
TENDENCIAS ESTRATÉGICAS
TENDENCIAS DE LAS RELIGIONES
HABILIDADES DIRECTIVAS
TENDENCIAS DE LA TELECOMUNICACIÓN
TENDENCIAS INFORMÁTICAS
TENDENCIAS DE EUROPA
LA RAZÓN SENSIBLE
TENDENCIAS DEL ARTE
TURISMO
ENTREVISTAS 21
BLOGS
SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN
FERROVIARIAS
NAVEGACIÓN AEREA
FORMACIÓN
TENDENCIAS DE LA MÚSICA
TENDENCIAS DE LA EDUCACIÓN
TENDENCIAS DEL AGUA
MICROTENDENCIAS
RSC
SALUD
TENDENCIAS DEL CINE
SOCIOS T21
TENDENCIAS DE LA COMUNICACIÓN
SOSTENIBILIDAD
TENDENCIAS21TV
INTELIGENCIA Y SEGURIDAD
COLABORATIVA
RADIO T21
CARTA DEL EDITOR
#CIENCIAABSURDA
LANZADERA
EDUCACIÓN Y EMPLEO
CONSCIENCIA Y CEREBRO
Iniciativas T21
CIENCIA Y ARTE
© Tendencias 21 (Madrid). ISSN 2174-6850. GLOBAL MEDIA DIGITAL S.L.
Quienes somos
Aviso Legal
Contacto
Mapa del sitio
Inscripción al sitio
RSS
Red social