Tendencias 21

   




Breves21

Las confusiones se aclaran igual en todos los idiomas  25/09/2015

Las doce lenguas analizadas en el estudio. Fuente: Instituto Max Planck de Psicolingüística.

Un equipo de científicos del Instituto Max Planck de Psicolingüística de Nijmegen (Países Bajos) ha descubierto que los mecanismos que utilizan las personas para aclarar las confusiones en las conversaciones son los mismos en todo el mundo.

La investigación, que ha ganado uno de los premios Ig Nobel (que homenajean a las publicaciones científicas más llamativas), señala que la gente resuelve malentendidos en la comunicación una vez cada 90 segundos en todos los idiomas.

Los científicos analizaron grabaciones de vídeo de conversaciones en doce idiomas diferentes de los cinco continentes. Los idiomas eran inglés, mandarín y ruso, el cha'paa de Ecuador, el siwu de Ghana y la lengua de señas argentina.

Todos difieren profundamente entre sí en fonética y gramática. La comparación mostró que se utiliza el mismo sistema básico para ambigüedades lingüísticas y su reparación. En principio, el sistema consiste en que las personas piden una aclaración de lo que se acaba de decir.

En general, los investigadores identificaron tres estrategias de "reparación" que se aplican con regularidad. La primera, la "pregunta abierta", que se expresa a menudo con un simple "¿eh?". Señala un problema profundo en la comprensión y requiere el mayor esfuerzo para la aclaración: una repetición completa de lo que se dijo.

En la segunda estrategia, se preguntan cuestiones concretas como "¿Quién?" y "¿Dónde?" para aclarar ciertas piezas de información o descubrir más detalles. La tercera opción es que el oyente repita lo que se acaba de decir o lo repita con sus propias palabras, pidiendo confirmación. La última estrategia requiere la menor cantidad de esfuerzo de aclaración, a lo sumo, un simple "sí".

También llama la atención que la mayoría de la gente usa este sistema de "reparación" de forma altruista, optando mayoritariamente por una estrategia que minimice el esfuerzo requerido por el hablante para resolver la interrupción (la tercera). Esto revela la naturaleza profundamente social del uso del lenguaje humano, señala la nota del Instituto.

No se conoce ninguna otra especie que interrumpa la conversación para comprobar que está entendiéndola. Los científicos esperan que sus hallazgos contribuyan a hacer que los ordenadores se comporten más "humanamente" en el futuro si no logran entender las instrucciones habladas. El equipo de investigación cree que otras aplicaciones posibles para su estudio podrían estar en la enseñanza o la cooperación intercultural.


Más información

 
Teclin

Nuevo comentario:
Twitter

Los comentarios tienen la finalidad de difundir las opiniones que le merecen a nuestros lectores los contenidos que publicamos. Sin embargo, no está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o internacionales, así como tampoco insultos y descalificaciones de otras opiniones. Tendencias21 se reserva el derecho a eliminar los comentarios que considere no se ajustan al tema de cada artículo o que no respeten las normas de uso. Los comentarios a los artículos publicados son responsabilidad exclusiva de sus autores. Tendencias21 no asume ninguna responsabilidad sobre ellos. Los comentarios no se publican inmediatamente, sino que son editados por nuestra Redacción. Tendencias21 podrá hacer uso de los comentarios vertidos por sus lectores para ampliar debates en otros foros de discusión y otras publicaciones.