Breves21
Diseñan un sistema de traducción automático a lengua de signos con vídeos en 3D 05/02/2013La empresa cordobesa Signlab ha desarrollado el proyecto TextoSIGN, que se centra en la traducción e interpretación de textos a Lengua de Signos mediante la generación de vídeos con un avatar animado en 3D. La idea surgió al detectar la necesidad que tienen las personas sordas para acceder a la información en Lengua de Signos Española (LSE) en los diferentes dispositivos informáticos. Se trata de un servicio de traducción bajo demanda que podrá ser integrado, entre otros muchos servicios, en webs, audiovisuales, pantallas de información y asistentes virtuales que deseen traducir su información a LSE. Uno de los tres socios y creadores de la empresa, Francisco Rincón, comenta que eran conscientes de que los grandes esfuerzos para hacer la Web accesible se habían orientado exclusivamente a los discapacitados visuales y se habían olvidado de las personas sordas, usuarias de la Lengua de Signos. Más información Parque Científico Tecnológico de Córdoba
Nuevo comentario:
|
|
||||||
|