Notas
Hoy escribe Antonio Piñero
Queridos amigos: Como ya os dije, voy a transcribiros hoy el índice completo, casi 20 páginas de el libro que os recomendé el viernes pasado cuyo título es el mismo de esta postal. Me parece tan importante este libro y colma una laguna que teníamos en nuestra bibliografía que os añado este índice para que caigáis en la cuenta de todos los temas que se abordan en este libro. Y lo transcribo porque el índice no aparece en la página web de la editorial Trotta. ÍNDICE GENERAL Contenido .............................................................................................. 9 Introducción........................................................................................... 11 Colaboradores ........................................................................................ 15 Siglas y abreviaturas................................................................................ 21 1. Una aproximación al estudio de la Biblia: Guadalupe Seijas......... 25 I. Biblia y cultura......................................................................... 26 II. La Biblia, un libro singular....................................................... 27 III. La Biblia y el Próximo Oriente Antiguo.................................... 28 IV. El estudio de la Biblia............................................................... 31 1. Enfoques centrados en el texto............................................ 32 2. Enfoques centrados en el lector........................................... 35 3. Un texto, distintas aproximaciones: el análisis de Gn 16,1-16.. 39 V. Antes de empezar..................................................................... 43 Referencias bibliográficas................................................................. 44 2. El Pentateuco: Guadalupe Seijas................................................... 47 I. La estructura del Pentateuco .................................................... 47 II. Los libros del Pentateuco ......................................................... 49 1. Génesis ............................................................................... 49 2. Éxodo ................................................................................. 51 3. Levítico............................................................................... 52 4. Números............................................................................. 53 5. Deuteronomio..................................................................... 54 III. Las colecciones de Leyes .......................................................... 56 1. Los decálogos...................................................................... 57 2. Los códigos legales.............................................................. 58 IV. La formación del Pentateuco.................................................... 60 V. Abrahán y Moisés: dos personajes clave ................................... 63 Referencias bibliográficas................................................................. 66 3. La historiografía bíblica: Pablo Torijano ...................................... 69 I. Cuestiones previas.................................................................... 69 1. La historicidad de los libros históricos................................. 69 2. Los métodos de estudio....................................................... 70962 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a II. La historia deuteronomística .................................................... 72 III. Josué........................................................................................ 73 1. Contenido y estructura........................................................ 73 2. Composición....................................................................... 74 3. Historia e historicidad......................................................... 75 4. Ideología............................................................................. 75 IV. Jueces....................................................................................... 76 1. Contenido y estructura........................................................ 76 2. Composición....................................................................... 77 3. Historia e historicidad......................................................... 78 4. Ideología............................................................................. 78 V. 1-2 Samuel............................................................................... 79 1. Contenido y estructura........................................................ 79 2. Composición....................................................................... 80 3. Historia e historicidad......................................................... 82 4. Ideología............................................................................. 82 VI. 1-2 Reyes................................................................................. 83 1. Contenido y estructura........................................................ 83 2. Composición....................................................................... 85 3. Historia e historicidad......................................................... 86 4. Ideología............................................................................. 86 VII. 1 y 2 Crónicas.......................................................................... 87 1. Contenido y estructura........................................................ 87 2. Composición....................................................................... 88 3. Historia e historicidad......................................................... 89 4. Ideología............................................................................. 89 VIII. Esdrás-Nehemías...................................................................... 90 1. Contenido y estructura........................................................ 90 2. Composición....................................................................... 90 3. Historia e historicidad......................................................... 91 4. Ideología............................................................................. 92 Referencias bibliográficas................................................................. 93 4. Profetismo y libros proféticos: Guadalupe Seijas ......................... 95 I. La figura del profeta................................................................. 96 II. La palabra profética ................................................................. 97 III. Los libros proféticos................................................................. 104 1. Isaías................................................................................... 104 1.1. Isaías, el profeta del siglo viii a.e.c............................... 105 1.2. El Segundo Isaías, el profeta del exilio......................... 106 1.3. El Tercer Isaías, el profeta del retorno......................... 107 2. Jeremías.............................................................................. 108 3. Ezequiel .............................................................................. 109 4. Los Profetas menores .......................................................... 111 4.1. Profetas del siglo viii a.e.c.: Amós, Oseas y Miqueas.... 111 4.2. Profetas de finales del siglo vii a.e.c.: Sofonías, Nahún, Habacuc, Abdías.......................................................... 114 4.3. Los profetas de la época persa: Ageo, Zacarías, Malaquías, Jonás y Joel...................................................... 115 IV. Del mensaje oral al texto escrito............................................... 117 Referencias bibliográficas................................................................. 118Í N DI C E G E N ERAL 963 5. La poesía bíblica: Salmos, Cantar y Lamentaciones: Julio Trebolle .... 121 I. El libro de los Salmos............................................................... 121 1. Estructura del Salterio......................................................... 123 2. Formación del Salterio ........................................................ 124 3. Paralelos en la hímnica oriental antigua............................... 126 4. Géneros literarios del Salterio ............................................. 128 4.1. Himnos a Yahvé .......................................................... 128 4.2. Himnos del Templo o de Sión..................................... 129 4.3. Himnos del Rey-mesías ............................................... 129 4.4. Salmos sapienciales...................................................... 130 4.5. Lamentaciones personales y colectivas......................... 130 5. Poesía e imaginario de los salmos........................................ 131 6. El entorno social de los salmos............................................ 132 7. El mundo de ideas del Salterio ............................................ 133 II. El libro de Lamentaciones........................................................ 134 III. El Cantar de los Cantares......................................................... 136 Referencias bibliográficas................................................................. 139 6. La literatura sapiencial: Gonzalo Flor Serrano.............................. 141 I. La sabiduría ............................................................................. 141 1. ¿Qué es la sabiduría?........................................................... 142 2. Triple confianza y «temor de Yahvé»................................... 143 3. Límites y crisis de la sabiduría ............................................. 144 4. Los sabios............................................................................ 145 5. La sabiduría internacional ................................................... 146 6. Los géneros literarios .......................................................... 148 II. Los libros sapienciales.............................................................. 151 1. El libro de los Proverbios .................................................... 151 1.1. Título.......................................................................... 151 1.2. Colecciones y datación................................................ 152 1.3. Géneros literarios y contenido de las colecciones ........ 152 2. El libro de Job..................................................................... 154 2.1. Autor y fecha de composición ..................................... 154 2.2. Estructura literaria ...................................................... 155 2.3. Género literario y características literarias................... 156 2.4. Influencias de la literatura del Próximo Oriente Antiguo... 157 2.5. Contenido................................................................... 158 3. El libro del Eclesiastés o Qohélet......................................... 160 3.1. Título, autor y fecha de composición........................... 161 3.2. Estructura, género y características literarias................ 162 3.3. Contenidos.................................................................. 163 Referencias bibliográficas................................................................. 164 7. La Biblia y sus versiones: Luis Vegas Montaner............................... 165 I. La Biblia griega ........................................................................ 165 1. Definición........................................................................... 165 2. Importancia cultural............................................................ 166 3. La Carta de Aristeas y el contexto helenístico de la comunidad judía de Alejandría........................................................ 167 4. Cronología y proceso de la traducción ................................ 169 5. Calidad de la traducción...................................................... 170964 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a 6. Sobre la helenización de la Septuaginta ............................... 171 II. Biblia hebrea y Biblia griega: sus diferencias textuales .............. 172 1. Actitudes ante la diversidad................................................. 172 2. Las primeras revisiones........................................................ 172 2.1. La revisión kaigé.......................................................... 173 2.2. La revisión protoluciánica ........................................... 173 III. Rechazo en el judaísmo y nuevas traducciones ......................... 174 1. Áquila ................................................................................. 174 2. Símmaco ............................................................................. 175 3. Teodoción y la revisión kaigé .............................................. 176 4. Otras versiones antiguas...................................................... 177 IV. La Septuaginta en la tradición cristiana: las recensiones ........... 177 1. La Hexapla y la recensión hexaplar..................................... 178 2. La recensión antioquena o luciánica .................................... 180 3. La recensión egipcia de Hesiquio ........................................ 181 V. La Septuaginta en la historia del texto bíblico .......................... 182 1. Los tres tipos textuales bíblicos ........................................... 182 2. La Septuaginta como Biblia oficial del cristianismo.............. 183 VI. Versiones antiguas de la Biblia: la traducción de la Septuaginta....... 183 1. Versiones occidentales......................................................... 184 2. Versiones orientales ............................................................ 186 Referencias bibliográficas................................................................. 189 8. El proceso de formación de los libros bíblicos. El canon de la Biblia: Julio Trebolle ....................................................................... 191 I. La formación literaria de la Biblia ............................................ 192 1. Etapas en la formación de la Biblia...................................... 192 II. Estructuración de las colecciones bíblicas................................. 198 III. El impulso de las literaturas vecinas ......................................... 200 IV. La literatura deuterocanónica o apócrifa .................................. 202 V. La formación del canon............................................................ 205 Referencias bibliográficas................................................................. 207 9. Literatura entre la Biblia y la Misná: Luis Vegas Montaner ......... 209 I. Literatura apócrifa ................................................................... 209 1. Los apocalipsis.................................................................... 211 1.1. Libro de Daniel ........................................................... 212 1.2. Ciclo de Henoc ........................................................... 213 1.3. Revelaciones divinas tras la destrucción de Jerusalén ...... 217 1.4. Reescrituras de la historia bíblica................................. 221 1.5. Testamentos................................................................ 226 1.6. El testimonio de los profetas ....................................... 230 1.7. Nuevas oraciones ........................................................ 230 II. Literatura judeohelenística ....................................................... 231 III. Literatura de Qumrán .............................................................. 233 1. Textos halájicos y reglas...................................................... 234 2. Literatura de contenido escatológico................................... 235 3. Literatura exegética............................................................. 236 4. Literatura parabíblica .......................................................... 237 5. Textos poéticos y litúrgicos................................................. 237 6. Otros textos........................................................................ 238 Referencias bibliográficas................................................................. 240Í N DI C E G E N ERAL 965 10. Rabinismo y literatura rabínica: Lorena Miralles Maciá ................ 243 I. El judaísmo rabínico: un intento de definición ......................... 243 II. El marco histórico: la historia por fuera y por dentro............... 245 1. Un viaje por la historia del periodo rabínico........................ 245 1.1. La zona de Palestina .................................................... 245 1.2. Babilonia..................................................................... 248 2. La historia desde dentro: periodización de las etapas rabínicas....................................................................................... 250 3. Hitos y mitos. Los orígenes del rabinismo ........................... 252 3.1. El don de la Torá ........................................................ 252 3.2. Yabne y Yojanán ben Zakkay....................................... 254 3.3. Bar Kojba .................................................................... 256 III. La literatura rabínica................................................................ 257 1. ¿Literatura rabínica o literaturas rabínicas? ......................... 257 2. Los materiales rabínicos y su clasificación............................ 258 3. Los recursos hermenéuticos: «La Torá desde la Torá» (TJ Meg 1,13 72b) .................................................................... 260 4. Las lenguas de los textos rabínicos ...................................... 262 Referencias bibliográficas................................................................. 264 11. Literatura halájica: Misná, Tosefta, Talmud: Olga Ruiz Morell........ 265 I. Abriendo la puerta a la Halajá.................................................. 265 1. Normativa sectaria .............................................................. 266 2. Formación de los textos ...................................................... 266 3. Metodología rabínica .......................................................... 266 4. Realidad y ficción................................................................ 267 II. Ley escrita y ley oral: actualizar el texto bíblico ....................... 267 III. Misná: repitiendo se aprende la lección.................................... 269 1. Descripción......................................................................... 269 2. El texto ............................................................................... 271 3. El discurso .......................................................................... 272 IV. Tosefta: un conocimiento añadido ........................................... 273 1. Descripción......................................................................... 273 2. El texto ............................................................................... 274 3. El discurso .......................................................................... 274 4. Extratextualidad de Tosefta ................................................ 275 4.1. Misná y Tosefta........................................................... 275 4.2. Tosefta y Talmud ........................................................ 276 V. Talmud: comentario a la Misná................................................ 277 1. Talmud de Jerusalén o Talmud Yerushalmi.......................... 279 1.1. El texto ....................................................................... 279 1.2. El discurso................................................................... 280 2. Talmud de Babilonia o Talmud Babli .................................. 280 2.1. El texto ....................................................................... 281 3. Comentarios al Talmud....................................................... 282 VI. Los tratados menores: extracanónicos del Talmud ................... 282 VII. Géneros: cómo se escriben las leyes.......................................... 283 1. Discurso legal...................................................................... 283 2. Discurso narrativo............................................................... 284 3. Discurso sapiencial.............................................................. 286 4. Discurso exegético .............................................................. 286 Referencias bibliográficas................................................................. 286966 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a 12. Los midrasim: Luis F. Girón Blanc .................................................. 289 I. Midrás y midrasim ................................................................... 289 II. Midrás escolar y midrás sinagogal ............................................ 290 III. Géneros o formas en el Midrás: Halajá y Hagadá..................... 292 IV. El Targum como Midrás .......................................................... 294 V. Objetivos de la exégesis rabínica .............................................. 294 VI. Principios de la exégesis rabínica.............................................. 296 VII. Reglas exegéticas...................................................................... 297 1. Qal va-jomer (regla n.º 1 de Hillel) ..................................... 297 2. Guezerá savá (regla n.º 2 de Hillel) ..................................... 299 3. Kelal u-ferat - perat u-kelal (regla n.º 5 de Hillel)................ 300 4. Dabar ha-lamed meinyanó (regla n.º 7 de Hillel)................. 300 5. Otros procedimientos hermenéuticos.................................. 300 VIII. Estudio de las formas: sucedido, parábola y homilía................. 301 1. Sucedido ............................................................................. 301 2. Parábola.............................................................................. 303 3. Homilía............................................................................... 306 IX. Cronología del Midrás............................................................. 309 1. Midrasim de época tannaítica.............................................. 309 2. Midrasim de época amoraítica o talmúdica ......................... 310 3. Posteriores al Talmud.......................................................... 310 Referencias bibliográficas................................................................. 311 13. El targum: Joan Ferrer Costa.......................................................... 313 I. La lengua aramea ..................................................................... 314 II. Las traducciones arameas de la Biblia o Targumim................... 317 III. El método targúmico................................................................ 319 IV. Las diferentes versiones targúmicas.......................................... 323 1. Targumim de Qumrán ........................................................ 323 2. Targumim rabínicos ............................................................ 324 3. Targumim de los Hagiógrafos ............................................. 327 Referencias bibliográficas................................................................. 328 14. Las academias de Palestina y Babilonia: Luis F. Girón Blanc ......... 329 I. El concepto de academia.......................................................... 329 II. Las academias de Palestina ....................................................... 330 III. Las presencia judía en Babilonia ............................................... 343 IV. Las academias de Babilonia ...................................................... 347 V. Los gaones (gueonim)............................................................... 349 VI. Saadia Gaón............................................................................. 350 Referencias bibliográficas................................................................. 353 15. La oración sinagogal y el piyyut palestinense: Meritxell Blasco Orellana.......................................................................................... 355 I. Orígenes .................................................................................. 355 II. La oración sinagogal ................................................................ 356 III. Etapas del piyyut...................................................................... 358 1. El piyyut anónimo............................................................... 358 2. El piyyut oriental o palestinense.......................................... 359 2.1. El piyyut preclásico (siglos v-vi) .................................. 359 2.2. El piyyut clásico (siglos vi-viii)..................................... 360 2.3. El piyyut tardío (siglos viii-xi)...................................... 361Í N DI C E G E N ERAL 967 IV. Tipos de piyyut en el periodo palestinense ............................... 362 1. El yoser ............................................................................... 363 2. La qerobá ............................................................................ 365 Referencias bibliográficas................................................................. 367 16. Los judíos bajo el islam: literatura judeoárabe: María Ángeles Gallego............................................................................................ 369 I. Generalidades .......................................................................... 369 1. Arabización ......................................................................... 369 2. La tradición judeoislámica................................................... 370 3. La lengua hebrea ................................................................. 370 4. El judeoárabe ...................................................................... 371 II. La literatura judeoárabe medieval............................................. 372 1. Orígenes y fuentes manuscritas............................................ 372 1.1. Colección de la gueniza de El Cairo ............................ 373 1.2. La Colección Firkovich ............................................... 374 2. Literatura judeoárabe preclásica .......................................... 375 3. Literatura judeoárabe clásica ............................................... 376 3.1. Traducciones de la Biblia............................................. 377 3.2. Exégesis bíblica ........................................................... 380 3.3. Teología y filosofía...................................................... 382 3.4. Gramática ................................................................... 384 3.5. Halajá ......................................................................... 386 3.6. Literatura científica ..................................................... 386 3.7. Poesía y prosa artística ................................................ 387 III. Epílogo: literatura judeoárabe posclásica y moderna ................ 387 Referencias bibliográficas................................................................. 389 17. Introducción a la literatura hispanohebrea: Aurora Salvatierra Ossorio............................................................................................ 391 I. El estudio de la literatura hispanohebrea .................................. 391 II. Al-Ándalus: los textos y su contexto sociocultural.................... 392 1. Cortesanos, rabinos y poetas: un nuevo mundo de valores.. 393 2. El hebreo y la Biblia, señas de identidad.............................. 395 3. La poesía: en la corte y la sinagoga...................................... 396 4. Otras expresiones literarias ................................................. 400 III. Una nueva atmósfera sociocultural........................................... 402 1. El poeta y la poesía hebrea en la España cristiana: tradición, innovación, simbiosis .......................................................... 402 2. La narrativa hebrea de ficción en su contexto...................... 406 3. Narrativa de ficción hispanohebrea: en un cruce de culturas.... 407 4. Otras expresiones literarias ................................................. 409 Referencias bibliográficas................................................................. 411 18. La poesía hispanohebrea: Aurora Salvatierra Ossorio ...................... 415 I. Los inicios de la poesía hebrea en al-Ándalus ........................... 415 1. Menajem ben Saruc y Dunásh ben Labrat............................ 415 2. Yisjac ibn Mar Saul y Yosef ibn Abitur................................. 417 3. Yisjac ibn Jalfun .................................................................. 417 II. La poesía hebrea en al-Ándalus: siglo xi ................................... 418 1. Semuel ibn Nagrella ............................................................ 418 2. Selomó ibn Gabirol ............................................................. 420968 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a 3. Otros poetas........................................................................ 422 III. La poesía hebrea en al-Ándalus: siglos xi-xii............................. 423 1. Mosé ibn Ezra ..................................................................... 423 2. Yehudá ha-Leví ................................................................... 425 3. Otros poetas........................................................................ 426 IV. Hacia la renovación de la poesía hebrea: Abraham ibn Ezra ..... 427 V. Poesía hebrea en el siglo xiii: los poetas de Gerona y Toledo ... 428 1. Los poetas de Gerona.......................................................... 429 2. Los poetas de Toledo .......................................................... 430 VI. La poesía hebrea en el siglo xiv: Semuel ibn Sasón................... 432 VII. Los últimos poetas hebreos de Sefarad: el círculo de Zaragoza... 434 1. Selomó de Piera y otros poetas............................................ 434 2. Selomó ben Reubén Bonafed............................................... 435 Referencias bibliográficas................................................................. 437 19. La narrativa hispanohebrea: Ángeles Navarro Peiro ...................... 439 I. Fuentes de la narrativa hispanohebrea...................................... 439 1. El cuento en la literatura hebrea anterior............................. 439 2. Las colecciones de cuentos orientales y sus versiones hebreas ................................................................................... 442 3. La macama árabe................................................................. 443 II. El género de la macama árabe en la literatura hispanohebrea ... 444 1. Selomó ben Sahl, Relato de Asher ben Yehudá (Neum Asher ben Yehudá) ........................................................................ 444 2. Yehudá al-Jarizi, Séfer Tajkemoní ........................................ 445 III. La novela marco y los relatos insertados................................... 446 1. Yosef ben Meír ibn Zabarra, Libro de los entretenimientos (Séfer Saasuim).................................................................... 447 2. Yisjac ben Selomó ibn Sahula, El proverbio antiguo (Meshal ha-cadmoní)........................................................................ 449 IV. La novela ................................................................................. 452 1. Yehudá ibn Sabbetay, La ofrenda de Judá (Minjat Yehudá) ....... 452 2. Vidal ben Benvenist, Éfer y Dina ......................................... 457 V. Las colecciones de cuentos....................................................... 458 1. Yacob ben Elazar, Libro de cuentos (Séfer ha-meshalim)....... 458 VI. Esquemas narrativos en obras pertenecientes a otros géneros... 459 1. Las sátiras............................................................................ 460 2. Los debates ......................................................................... 460 Referencias bibliográficas................................................................. 463 20. Los estudios sobre la lengua hebrea: Mariano Gómez Aranda ...... 465 I. La gramática en oriente y norte de África................................. 466 1. Saadia Gaón como gramático .............................................. 466 2. Los gramáticos caraítas........................................................ 469 3. Gramáticos judíos del norte de África.................................. 472 II. Los grandes gramáticos de al-Ándalus ...................................... 473 1. La escuela gramatical de Córdoba ....................................... 473 2. Las grandes innovaciones de Yehudá Hayyuy y Yoná ibn Yanaj................................................................................... 475 3. Otros gramáticos y lingüistas del siglo xi............................. 479 4. La divulgación de la gramática andalusí............................... 480 5. Las aportaciones a la gramática de la familia Qimji.............. 482 6. Los estudios de la lengua hebrea en el siglo xv .................... 483 Referencias bibliográficas................................................................. 485Í N DI C E G E N ERAL 969 21. Textos y filósofos medievales: Amparo Alba................................. 487 I. Contexto histórico ................................................................... 487 II. La filosofía judía medieval........................................................ 488 1. ¿Qué se entiende por «filosofía judía»?................................ 488 2. Antecedentes....................................................................... 488 3. Principales escuelas ............................................................. 489 3.1. El Kalam, o teología racional islámica ......................... 489 3.2. El neoplatonismo ........................................................ 489 3.3. El aristotelismo ........................................................... 490 3.4. Crítica del aristotelismo .............................................. 490 III. Textos y autores....................................................................... 491 1. Saadia Gaón........................................................................ 491 2. Yisjac Israelí ........................................................................ 492 3. Selomó ibn Gabirol ............................................................. 493 4. Bajya ibn Pacuda ................................................................. 496 5. Abraham ibn Daud.............................................................. 499 6. Maimónides........................................................................ 500 IV. La filosofía después de Maimónides: controversia y crítica del aristotelismo ............................................................................ 508 1. Leví ben Guershom (1288-1344) ........................................ 509 2. Jasday Crescas (1340-1412) ................................................ 510 Referencias bibliográficas................................................................. 510 22. Escritos científicos y su transmisión: Carmen Caballero Navas ... 513 I. Ciencia en hebreo .................................................................... 514 1. Antecedentes....................................................................... 514 2. La creación de la biblioteca científica en hebreo.................. 517 3. Actitudes judías hacia la ciencia........................................... 520 II. Astronomía y astrología ........................................................... 521 1. Abraham bar Jiyya............................................................... 525 2. Abraham ibn Ezra................................................................ 526 III. Medicina.................................................................................. 527 1. El corpus de literatura médica en hebreo............................. 530 Referencias bibliográficas................................................................. 533 23. La exégesis medieval: Mariano Gómez Aranda................................ 535 I. La exégesis en Oriente ............................................................. 536 1. Saadia Gaón como exegeta.................................................. 536 2. La exégesis caraíta............................................................... 538 II. La exégesis bíblica en al-Ándalus en los siglos x a xii................ 541 1. La exégesis de los gramáticos andalusíes.............................. 541 2. Los comentarios bíblicos de Abraham ibn Ezra.................... 544 3. La exégesis de la familia Qimji ............................................ 546 III. La escuela exegética del norte de Francia ................................. 548 IV. La exégesis bíblica a partir del siglo xiii.................................... 548 1. Maimónides y la exégesis filosófica ..................................... 549 2. La exégesis cabalística y polémica de Najmánides................ 551 3. Humanismo y exégesis en Yisjac Abravanel ......................... 553 Referencias bibliográficas................................................................. 554 24. Los códigos legales: Ricardo Muñoz Solla ..................................... 557 I. La Halajá: cuerpo legal del judaísmo........................................ 557970 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a 1. Concepto ............................................................................ 557 2. Fuentes legales de autoridad................................................ 558 II. Fuentes literarias de la Halajá................................................... 560 1. Periodización ...................................................................... 560 2. Tipología textual................................................................. 561 III. Codificaciones legales .............................................................. 564 1. Las codificaciones halájicas de época gaónica ...................... 564 2. La obra de Yisjac al-Fasi: Séfer ha-halajot............................ 565 3. La consolidación de la ley: Maimónides y su Mishné Torá... 566 4. Literatura halájica de los siglos xii y xiii .............................. 569 5. La codificación de Yacob ben Asher ben Yehiel: el Arbaá Turim.................................................................................. 569 6. Yosef Caro y su producción halájica .................................... 571 Referencias bibliográficas................................................................. 573 25. Literatura apologética y de polémica: Carlos Sainz de la Maza...... 575 I. Las raíces y el marco histórico-cultural del género.................... 575 II. Los moldes expresivos.............................................................. 576 III. La lengua y el estilo.................................................................. 579 IV. La disposición de los textos...................................................... 580 V. Los temas de la polémica.......................................................... 582 VI. La estrategia polémica del judaísmo ......................................... 583 VII. Las fases históricas de la polémica: del «resto» judío al antisemitismo........................................................................................ 584 1. El modelo agustiniano......................................................... 585 2. La alta Edad Media ............................................................. 585 3. La renovación del siglo xii................................................... 585 4. La reacción judía ................................................................. 586 5. Los frailes y la literatura rabínica......................................... 588 6. El siglo xiv: Alfonso de Valladolid ...................................... 590 7. La respuesta judía................................................................ 591 8. La disputa de Tortosa.......................................................... 592 9. Reacciones judías a la crisis ................................................. 593 10. El ocaso de la polémica judeocristiana................................. 593 Referencias bibliográficas................................................................. 594 26. Cábala y mística: Amparo Alba....................................................... 597 I. Definición de conceptos........................................................... 597 1. La mística judía ................................................................... 597 2. La cábala............................................................................. 598 II. La mística judía antigua............................................................ 600 1. Los comienzos del esoterismo: Maasé Bereshit y Maasé Mercabá .................................................................................... 600 2. La mística de la Mercabá y la literatura de Hejalot............... 602 3. Un tratado cosmológico: el Libro de la creación .................. 604 4. El movimiento pietista alemán: los Hasidé Asquenaz ........... 605 III. Los comienzos de la cábala....................................................... 607 1. El Libro de la claridad (Séfer ha Bahir)................................. 607 2. Yisjac el Ciego y los cabalistas de Provenza.......................... 609 3. La Escuela de Gerona.......................................................... 610 IV. La edad de oro de la cábala ...................................................... 612 1. Abraham Abulafia y la cábala extática ................................. 613 2. Los cabalistas de Castilla ..................................................... 615Í N DI C E G E N ERAL 971 3. Moisés de León y el Séfer ha-Zóhar..................................... 616 4. La cábala del Zóhar............................................................. 618 4.1. El nuevo Dios de la cábala........................................... 618 4.2. Las Sefirot ................................................................... 619 4.3. El hombre ................................................................... 620 4.4. Sobre la inmortalidad del alma y la trasmigración........ 621 V. La cábala en los siglos xiv y xv................................................. 621 VI. De Sefarad a Safed: la cábala luriánica ..................................... 622 1. La Contracción (Simsum).................................................... 624 2. La Ruptura.......................................................................... 625 3. La Restauración (Ticcún)..................................................... 625 Referencias bibliográficas................................................................. 626 27. Judaísmo europeo medieval: Joan Ferrer Costa............................... 627 I. El marco histórico.................................................................... 627 II. Literatura religiosa ................................................................... 628 III. Literatura secular..................................................................... 634 1. La literatura secular en Francia............................................ 634 2. La literatura secular en el norte de Europa .......................... 636 3. Immanuel de Roma ............................................................. 638 IV. Crónica histórica y relatos de viajes.......................................... 640 Referencias bibliográficas................................................................. 640 28. Literatura hebrea en los siglos xvi a xviii: María Teresa Ortega Monasterio ...................................................................................... 643 I. Las biblias................................................................................ 645 1. Las biblias rabínicas............................................................. 646 2. Las biblias políglotas ........................................................... 647 2.1. La Biblia Políglota Complutense.................................. 648 2.2. La Biblia Regia y Arias Montano ................................. 651 II. Los comentarios gramaticales al texto bíblico........................... 653 1. Elías Levita.......................................................................... 654 2. Menajem de Lonzano.......................................................... 656 3. Selomó de Norzi ................................................................. 657 III. La literatura hebrea en Italia: el Renacimiento italiano............. 658 1. Azarías de Rossi .................................................................. 659 2. León de Módena................................................................. 660 3. Yosef Selomó Delmedigo..................................................... 661 IV. El siglo xviii. Un apunte ........................................................... 662 Referencias bibliográficas................................................................. 664 29. Breve introducción (casi jasídica) al jasidismo: Miguel GarcíaBaró .............................................................................................. 667 I. Antigüedad y rasgos tradicionales del piadoso (jasid)................ 667 II. Los comienzos del jasidismo moderno en la crisis shabtaísta, de acuerdo con las tesis de Gershom Scholem............................... 669 III. Los principios espirituales del jasidismo moderno .................... 670 IV. Brevísima historia en hitos del jasidismo moderno ................... 672 V. Los relatos clásicos de los saddiqim.......................................... 675 VI. Los relatos trágicos de los príncipes jasídicos............................ 679 Referencias bibliográficas................................................................. 681972 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a 30. El encuentro con la Modernidad: la Haskalá: Javier Fernández Vallina............................................................................................. 683 I. La Haskalá y la filosofía ........................................................... 683 1. La aportación de Spinoza .................................................... 683 2. Mosé Mendelssohn ............................................................. 687 II. La literatura de la Haskalá ....................................................... 690 1. Los autores de transición o precursores............................... 690 2. Los comienzos literarios de la Haskalá ................................ 691 3. La madurez y transformación de la Haskalá ........................ 692 III. Valoración general ................................................................... 693 Referencias bibliográficas................................................................. 694 31. Los comienzos de la literatura hebrea moderna: precursores y autores de la Haskalá: Alicia Ramos González .............................. 695 I. Escritores y audiencia............................................................... 697 II. Precursores italianos. Los Luzzatto........................................... 700 1. Mosé Hayyim Luzzatto (1707-1747)................................... 700 2. Rajel Morpurgo Luzzatto (1790-1871)................................ 702 III. La prensa ................................................................................. 703 IV. El centro galitziano y los autores satíricos ................................ 705 1. Yosef Perl (1773-1839) ....................................................... 706 2. Yisjac Erter (1791-1851) ..................................................... 707 V. La Haskalá en Rusia................................................................. 708 1. Narrativa............................................................................. 709 1.1. Abraham Mapu (1808-1867)....................................... 709 1.2. Méndele Mojer Seforim .............................................. 712 1.3. Mosé Leib Lilienblum (1843-1910)............................. 713 1.4. En femenino: Sara F. Foner (1854-1936) y Java Shapiro (1879-1943) ........................................................... 714 2. Poesía.................................................................................. 716 2.1. Miká Yosef Lebensohn (1828-1852)............................ 716 2.2. Yehudá Leib Gordon (1830-1892) .............................. 717 Referencias bibliográficas................................................................. 719 32. El renacimiento de la literatura hebrea: Ha-tejiyyá: Raquel García Lozano....................................................................................... 721 I. La poesía del renacimiento....................................................... 723 1. Hayyim Nahman Bialik (1873-1934): la poesía personal y autobiográfica ..................................................................... 723 2. Saúl Tchernichovsky (1875-1943)....................................... 728 3. La «generación de Bialik» .................................................... 731 3.1. Los poetas renovadores............................................... 732 II. La narrativa del renacimiento................................................... 735 1. Miká Yosef Berdichevsky (1865-1921)................................ 735 2. Uri Nissan Gnessin (1879-1913) ......................................... 736 3. Yosef Hayyim Brenner (1881-1921).................................... 738 4. Gershom Shofman (1880-1972).......................................... 741 Referencias bibliográficas................................................................. 742Í N DI C E G E N ERAL 973 33. Literatura hebrea en el periodo de entreguerras: Alicia Ramos González ......................................................................................... 745 I. El Modernismo ........................................................................ 747 1. Uri Zvi Grinberg (1896-1981)............................................. 748 2. Yisjac Lamdan (1899-1954)................................................. 749 3. Abraham Shlonsky (1900-1973).......................................... 750 4. Natán Alterman (1910-1970).............................................. 752 5. Lea Goldberg (1911-1970).................................................. 755 6. Alexander Penn (1906-1972) .............................................. 757 II. La narrativa en el periodo de entreguerras ............................... 759 1. Semuel Yosef Agnon (1888-1970)....................................... 759 2. Hayyim Hazaz (1898-1972)................................................ 762 3. Débora Barón (1887-1956)................................................. 764 III. El nacimiento de la literatura hebrea femenina......................... 767 Referencias bibliográficas................................................................. 770 34. La generación del Palmaj: Guadalupe Seijas ................................. 773 I. Poesía ...................................................................................... 774 1. Hayyim Guri (1923-) .......................................................... 774 II. Narrativa ................................................................................. 777 1. Sámej Yizhar (1916-2006)................................................... 778 2. Moshé Shamir (1921-2004) ................................................ 781 3. Aarón Megged, Janoj Bartov y Binyamin Tammuz .............. 782 Referencias bibliográficas................................................................. 784 35. La generación del Estado (Dor ha-Mediná): Raquel García Lozano ... 787 I. La poesía de la generación del Estado ...................................... 787 1. Natan Zach (1930), un absoluto renovador......................... 788 2. Yehudá Amijai (1924-2000), un puente entre lo viejo y lo nuevo.................................................................................. 790 3. David Avidan (1934-1995) y el futurismo ........................... 793 4. Dalia Ravikovitch (1936-2005)........................................... 794 II. Reacción a la poesía de la generación del Estado...................... 798 III. La narrativa de la generación del Estado .................................. 800 1. Abraham B. Yehoshúa ......................................................... 801 2. Amos Oz ............................................................................. 803 3. Amalia Kahana-Carmon ...................................................... 807 4. Aharon Appelfeld y la literatura entorno al Holocausto....... 808 Referencias bibliográficas................................................................. 813 36. «La otra ola»: posmodernismo y postsionismo (1982-2012): Ana María Bejarano................................................................................ 815 I. «La otra ola», una nueva forma de escritura ............................. 815 II. Multiplicidad de voces............................................................. 820 1. Los autores.......................................................................... 820 2. Las revistas literarias ........................................................... 838 Referencias bibliográficas................................................................. 839 37. Literatura sefardí: una breve visión de conjunto: Elena Romero .. 843 I. Generalidades .......................................................................... 843 II. Breve esbozo histórico ............................................................. 844 III. Literatura................................................................................. 848974 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a IV. La producción literaria del siglo xvi y las traducciones de la Biblia........................................................................................... 851 1. Las traducciones de la Biblia................................................ 853 V. El siglo xviii como el de oro de la literatura judeoespañola ...... 854 1. Abraham Asá y su labor de traducción................................. 856 2. El Meam loez....................................................................... 857 3. Las coplas............................................................................ 859 VI. El siglo xix y la influencia europea........................................... 865 1. La prosa erudita .................................................................. 868 2. El periodismo...................................................................... 869 VII. Proceso de extinción; situación en la actualidad....................... 871 Referencias bibliográficas................................................................. 873 38. La literatura en yídis: Joan Ferrer Costa........................................ 875 I. El yídis, una lengua judía.......................................................... 875 1. La lengua de Asquenaz ........................................................ 876 2. Nacimiento y evolución del yídis......................................... 877 3. El yídis lengua literaria........................................................ 880 II. La literatura yídis antigua......................................................... 883 1. La Biblia en yídis................................................................. 883 2. La literatura homilética ....................................................... 884 3. Poemas épicos..................................................................... 886 4. Elías (Bahur) Levita y el romanzo cavalleresco..................... 886 5. Libros de moral y de costumbres......................................... 889 6. Libros de oraciones............................................................. 890 7. El Mayse buj........................................................................ 891 8. El Purim Shpil ..................................................................... 891 III. La literatura yídis moderna ...................................................... 891 1. El jasidismo......................................................................... 891 2. La literatura de los maskilim en yídis................................... 892 3. Los tres grandes maestros de la literatura yídis moderna: Méndele Móijer Sforim, Shólem Aléijem y Yitzjok Léibush Peretz.................................................................................. 893 4. La literatura yídis entre las dos guerras mundiales............... 894 Referencias bibliográficas................................................................. 899 Glosario ................................................................................................. 901 Bibliografía general................................................................................. 903 Biblia .............................................................................................. 903 Literatura rabínica........................................................................... 909 Literatura medieval ......................................................................... 913 Literatura moderna y contemporánea .............................................. 923 Literatura judía ............................................................................... 928 Índice onomástico................................................................................... 931 Índice de personajes bíblicos ................................................................... 951 Índice analítico....................................................................................... 955 Índice general ......................................................................................... 961 Saludos cordiales Antonio Piñero
Martes, 16 de Diciembre 2014
Comentarios
|
Editado por
Antonio Piñero
Licenciado en Filosofía Pura, Filología Clásica y Filología Bíblica Trilingüe, Doctor en Filología Clásica, Catedrático de Filología Griega, especialidad Lengua y Literatura del cristianismo primitivo, Antonio Piñero es asimismo autor de unos veinticinco libros y ensayos, entre ellos: “Orígenes del cristianismo”, “El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros escritos cristianos”, “Biblia y Helenismos”, “Guía para entender el Nuevo Testamento”, “Cristianismos derrotados”, “Jesús y las mujeres”. Es también editor de textos antiguos: Apócrifos del Antiguo Testamento, Biblioteca copto gnóstica de Nag Hammadi y Apócrifos del Nuevo Testamento.
Secciones
Últimos apuntes
Archivo
Tendencias de las Religiones
|
Blog sobre la cristiandad de Tendencias21
Tendencias 21 (Madrid). ISSN 2174-6850 |