CRISTIANISMO E HISTORIA: A. Piñero
Literatura hebrea y judía. Índice general (547)
Hoy escribe Antonio Piñero

Queridos amigos: Como ya os dije, voy a transcribiros hoy el índice completo, casi 20 páginas de el libro que os recomendé el viernes pasado cuyo título es el mismo de esta postal. Me parece tan importante este libro y colma una laguna que teníamos en nuestra bibliografía que os añado este índice para que caigáis en la cuenta de todos los temas que se abordan en este libro. Y lo transcribo porque el índice no aparece en la página web de la editorial Trotta.

ÍNDICE GENERAL
Contenido .............................................................................................. 9
Introducción........................................................................................... 11
Colaboradores ........................................................................................ 15
Siglas y abreviaturas................................................................................ 21
1. Una aproximación al estudio de la Biblia: Guadalupe Seijas......... 25
I. Biblia y cultura......................................................................... 26
II. La Biblia, un libro singular....................................................... 27
III. La Biblia y el Próximo Oriente Antiguo.................................... 28
IV. El estudio de la Biblia............................................................... 31
1. Enfoques centrados en el texto............................................ 32
2. Enfoques centrados en el lector........................................... 35
3. Un texto, distintas aproximaciones: el análisis de Gn 16,1-16.. 39
V. Antes de empezar..................................................................... 43
Referencias bibliográficas................................................................. 44
2. El Pentateuco: Guadalupe Seijas................................................... 47
I. La estructura del Pentateuco .................................................... 47
II. Los libros del Pentateuco ......................................................... 49
1. Génesis ............................................................................... 49
2. Éxodo ................................................................................. 51
3. Levítico............................................................................... 52
4. Números............................................................................. 53
5. Deuteronomio..................................................................... 54
III. Las colecciones de Leyes .......................................................... 56
1. Los decálogos...................................................................... 57
2. Los códigos legales.............................................................. 58
IV. La formación del Pentateuco.................................................... 60
V. Abrahán y Moisés: dos personajes clave ................................... 63
Referencias bibliográficas................................................................. 66
3. La historiografía bíblica: Pablo Torijano ...................................... 69
I. Cuestiones previas.................................................................... 69
1. La historicidad de los libros históricos................................. 69
2. Los métodos de estudio....................................................... 70962 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
II. La historia deuteronomística .................................................... 72
III. Josué........................................................................................ 73
1. Contenido y estructura........................................................ 73
2. Composición....................................................................... 74
3. Historia e historicidad......................................................... 75
4. Ideología............................................................................. 75
IV. Jueces....................................................................................... 76
1. Contenido y estructura........................................................ 76
2. Composición....................................................................... 77
3. Historia e historicidad......................................................... 78
4. Ideología............................................................................. 78
V. 1-2 Samuel............................................................................... 79
1. Contenido y estructura........................................................ 79
2. Composición....................................................................... 80
3. Historia e historicidad......................................................... 82
4. Ideología............................................................................. 82
VI. 1-2 Reyes................................................................................. 83
1. Contenido y estructura........................................................ 83
2. Composición....................................................................... 85
3. Historia e historicidad......................................................... 86
4. Ideología............................................................................. 86
VII. 1 y 2 Crónicas.......................................................................... 87
1. Contenido y estructura........................................................ 87
2. Composición....................................................................... 88
3. Historia e historicidad......................................................... 89
4. Ideología............................................................................. 89
VIII. Esdrás-Nehemías...................................................................... 90
1. Contenido y estructura........................................................ 90
2. Composición....................................................................... 90
3. Historia e historicidad......................................................... 91
4. Ideología............................................................................. 92
Referencias bibliográficas................................................................. 93
4. Profetismo y libros proféticos: Guadalupe Seijas ......................... 95
I. La figura del profeta................................................................. 96
II. La palabra profética ................................................................. 97
III. Los libros proféticos................................................................. 104
1. Isaías................................................................................... 104
1.1. Isaías, el profeta del siglo viii a.e.c............................... 105
1.2. El Segundo Isaías, el profeta del exilio......................... 106
1.3. El Tercer Isaías, el profeta del retorno......................... 107
2. Jeremías.............................................................................. 108
3. Ezequiel .............................................................................. 109
4. Los Profetas menores .......................................................... 111
4.1. Profetas del siglo viii a.e.c.: Amós, Oseas y Miqueas.... 111
4.2. Profetas de finales del siglo vii a.e.c.: Sofonías, Nahún,
Habacuc, Abdías.......................................................... 114
4.3. Los profetas de la época persa: Ageo, Zacarías, Malaquías,
Jonás y Joel...................................................... 115
IV. Del mensaje oral al texto escrito............................................... 117
Referencias bibliográficas................................................................. 118Í N DI C E G E N ERAL 963
5. La poesía bíblica: Salmos, Cantar y Lamentaciones: Julio Trebolle .... 121
I. El libro de los Salmos............................................................... 121
1. Estructura del Salterio......................................................... 123
2. Formación del Salterio ........................................................ 124
3. Paralelos en la hímnica oriental antigua............................... 126
4. Géneros literarios del Salterio ............................................. 128
4.1. Himnos a Yahvé .......................................................... 128
4.2. Himnos del Templo o de Sión..................................... 129
4.3. Himnos del Rey-mesías ............................................... 129
4.4. Salmos sapienciales...................................................... 130
4.5. Lamentaciones personales y colectivas......................... 130
5. Poesía e imaginario de los salmos........................................ 131
6. El entorno social de los salmos............................................ 132
7. El mundo de ideas del Salterio ............................................ 133
II. El libro de Lamentaciones........................................................ 134
III. El Cantar de los Cantares......................................................... 136
Referencias bibliográficas................................................................. 139
6. La literatura sapiencial: Gonzalo Flor Serrano.............................. 141
I. La sabiduría ............................................................................. 141
1. ¿Qué es la sabiduría?........................................................... 142
2. Triple confianza y «temor de Yahvé»................................... 143
3. Límites y crisis de la sabiduría ............................................. 144
4. Los sabios............................................................................ 145
5. La sabiduría internacional ................................................... 146
6. Los géneros literarios .......................................................... 148
II. Los libros sapienciales.............................................................. 151
1. El libro de los Proverbios .................................................... 151
1.1. Título.......................................................................... 151
1.2. Colecciones y datación................................................ 152
1.3. Géneros literarios y contenido de las colecciones ........ 152
2. El libro de Job..................................................................... 154
2.1. Autor y fecha de composición ..................................... 154
2.2. Estructura literaria ...................................................... 155
2.3. Género literario y características literarias................... 156
2.4. Influencias de la literatura del Próximo Oriente Antiguo... 157
2.5. Contenido................................................................... 158
3. El libro del Eclesiastés o Qohélet......................................... 160
3.1. Título, autor y fecha de composición........................... 161
3.2. Estructura, género y características literarias................ 162
3.3. Contenidos.................................................................. 163
Referencias bibliográficas................................................................. 164
7. La Biblia y sus versiones: Luis Vegas Montaner............................... 165
I. La Biblia griega ........................................................................ 165
1. Definición........................................................................... 165
2. Importancia cultural............................................................ 166
3. La Carta de Aristeas y el contexto helenístico de la comunidad
judía de Alejandría........................................................ 167
4. Cronología y proceso de la traducción ................................ 169
5. Calidad de la traducción...................................................... 170964 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
6. Sobre la helenización de la Septuaginta ............................... 171
II. Biblia hebrea y Biblia griega: sus diferencias textuales .............. 172
1. Actitudes ante la diversidad................................................. 172
2. Las primeras revisiones........................................................ 172
2.1. La revisión kaigé.......................................................... 173
2.2. La revisión protoluciánica ........................................... 173
III. Rechazo en el judaísmo y nuevas traducciones ......................... 174
1. Áquila ................................................................................. 174
2. Símmaco ............................................................................. 175
3. Teodoción y la revisión kaigé .............................................. 176
4. Otras versiones antiguas...................................................... 177
IV. La Septuaginta en la tradición cristiana: las recensiones ........... 177
1. La Hexapla y la recensión hexaplar..................................... 178
2. La recensión antioquena o luciánica .................................... 180
3. La recensión egipcia de Hesiquio ........................................ 181
V. La Septuaginta en la historia del texto bíblico .......................... 182
1. Los tres tipos textuales bíblicos ........................................... 182
2. La Septuaginta como Biblia oficial del cristianismo.............. 183
VI. Versiones antiguas de la Biblia: la traducción de la Septuaginta....... 183
1. Versiones occidentales......................................................... 184
2. Versiones orientales ............................................................ 186
Referencias bibliográficas................................................................. 189
8. El proceso de formación de los libros bíblicos. El canon de la
Biblia: Julio Trebolle ....................................................................... 191
I. La formación literaria de la Biblia ............................................ 192
1. Etapas en la formación de la Biblia...................................... 192
II. Estructuración de las colecciones bíblicas................................. 198
III. El impulso de las literaturas vecinas ......................................... 200
IV. La literatura deuterocanónica o apócrifa .................................. 202
V. La formación del canon............................................................ 205
Referencias bibliográficas................................................................. 207
9. Literatura entre la Biblia y la Misná: Luis Vegas Montaner ......... 209
I. Literatura apócrifa ................................................................... 209
1. Los apocalipsis.................................................................... 211
1.1. Libro de Daniel ........................................................... 212
1.2. Ciclo de Henoc ........................................................... 213
1.3. Revelaciones divinas tras la destrucción de Jerusalén ...... 217
1.4. Reescrituras de la historia bíblica................................. 221
1.5. Testamentos................................................................ 226
1.6. El testimonio de los profetas ....................................... 230
1.7. Nuevas oraciones ........................................................ 230
II. Literatura judeohelenística ....................................................... 231
III. Literatura de Qumrán .............................................................. 233
1. Textos halájicos y reglas...................................................... 234
2. Literatura de contenido escatológico................................... 235
3. Literatura exegética............................................................. 236
4. Literatura parabíblica .......................................................... 237
5. Textos poéticos y litúrgicos................................................. 237
6. Otros textos........................................................................ 238
Referencias bibliográficas................................................................. 240Í N DI C E G E N ERAL 965
10. Rabinismo y literatura rabínica: Lorena Miralles Maciá ................ 243
I. El judaísmo rabínico: un intento de definición ......................... 243
II. El marco histórico: la historia por fuera y por dentro............... 245
1. Un viaje por la historia del periodo rabínico........................ 245
1.1. La zona de Palestina .................................................... 245
1.2. Babilonia..................................................................... 248
2. La historia desde dentro: periodización de las etapas rabínicas.......................................................................................
250
3. Hitos y mitos. Los orígenes del rabinismo ........................... 252
3.1. El don de la Torá ........................................................ 252
3.2. Yabne y Yojanán ben Zakkay....................................... 254
3.3. Bar Kojba .................................................................... 256
III. La literatura rabínica................................................................ 257
1. ¿Literatura rabínica o literaturas rabínicas? ......................... 257
2. Los materiales rabínicos y su clasificación............................ 258
3. Los recursos hermenéuticos: «La Torá desde la Torá» (TJ
Meg 1,13 72b) .................................................................... 260
4. Las lenguas de los textos rabínicos ...................................... 262
Referencias bibliográficas................................................................. 264
11. Literatura halájica: Misná, Tosefta, Talmud: Olga Ruiz Morell........ 265
I. Abriendo la puerta a la Halajá.................................................. 265
1. Normativa sectaria .............................................................. 266
2. Formación de los textos ...................................................... 266
3. Metodología rabínica .......................................................... 266
4. Realidad y ficción................................................................ 267
II. Ley escrita y ley oral: actualizar el texto bíblico ....................... 267
III. Misná: repitiendo se aprende la lección.................................... 269
1. Descripción......................................................................... 269
2. El texto ............................................................................... 271
3. El discurso .......................................................................... 272
IV. Tosefta: un conocimiento añadido ........................................... 273
1. Descripción......................................................................... 273
2. El texto ............................................................................... 274
3. El discurso .......................................................................... 274
4. Extratextualidad de Tosefta ................................................ 275
4.1. Misná y Tosefta........................................................... 275
4.2. Tosefta y Talmud ........................................................ 276
V. Talmud: comentario a la Misná................................................ 277
1. Talmud de Jerusalén o Talmud Yerushalmi.......................... 279
1.1. El texto ....................................................................... 279
1.2. El discurso................................................................... 280
2. Talmud de Babilonia o Talmud Babli .................................. 280
2.1. El texto ....................................................................... 281
3. Comentarios al Talmud....................................................... 282
VI. Los tratados menores: extracanónicos del Talmud ................... 282
VII. Géneros: cómo se escriben las leyes.......................................... 283
1. Discurso legal...................................................................... 283
2. Discurso narrativo............................................................... 284
3. Discurso sapiencial.............................................................. 286
4. Discurso exegético .............................................................. 286
Referencias bibliográficas................................................................. 286966 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
12. Los midrasim: Luis F. Girón Blanc .................................................. 289
I. Midrás y midrasim ................................................................... 289
II. Midrás escolar y midrás sinagogal ............................................ 290
III. Géneros o formas en el Midrás: Halajá y Hagadá..................... 292
IV. El Targum como Midrás .......................................................... 294
V. Objetivos de la exégesis rabínica .............................................. 294
VI. Principios de la exégesis rabínica.............................................. 296
VII. Reglas exegéticas...................................................................... 297
1. Qal va-jomer (regla n.º 1 de Hillel) ..................................... 297
2. Guezerá savá (regla n.º 2 de Hillel) ..................................... 299
3. Kelal u-ferat - perat u-kelal (regla n.º 5 de Hillel)................ 300
4. Dabar ha-lamed meinyanó (regla n.º 7 de Hillel)................. 300
5. Otros procedimientos hermenéuticos.................................. 300
VIII. Estudio de las formas: sucedido, parábola y homilía................. 301
1. Sucedido ............................................................................. 301
2. Parábola.............................................................................. 303
3. Homilía............................................................................... 306
IX. Cronología del Midrás............................................................. 309
1. Midrasim de época tannaítica.............................................. 309
2. Midrasim de época amoraítica o talmúdica ......................... 310
3. Posteriores al Talmud.......................................................... 310
Referencias bibliográficas................................................................. 311
13. El targum: Joan Ferrer Costa.......................................................... 313
I. La lengua aramea ..................................................................... 314
II. Las traducciones arameas de la Biblia o Targumim................... 317
III. El método targúmico................................................................ 319
IV. Las diferentes versiones targúmicas.......................................... 323
1. Targumim de Qumrán ........................................................ 323
2. Targumim rabínicos ............................................................ 324
3. Targumim de los Hagiógrafos ............................................. 327
Referencias bibliográficas................................................................. 328
14. Las academias de Palestina y Babilonia: Luis F. Girón Blanc ......... 329
I. El concepto de academia.......................................................... 329
II. Las academias de Palestina ....................................................... 330
III. Las presencia judía en Babilonia ............................................... 343
IV. Las academias de Babilonia ...................................................... 347
V. Los gaones (gueonim)............................................................... 349
VI. Saadia Gaón............................................................................. 350
Referencias bibliográficas................................................................. 353
15. La oración sinagogal y el piyyut palestinense: Meritxell Blasco
Orellana.......................................................................................... 355
I. Orígenes .................................................................................. 355
II. La oración sinagogal ................................................................ 356
III. Etapas del piyyut...................................................................... 358
1. El piyyut anónimo............................................................... 358
2. El piyyut oriental o palestinense.......................................... 359
2.1. El piyyut preclásico (siglos v-vi) .................................. 359
2.2. El piyyut clásico (siglos vi-viii)..................................... 360
2.3. El piyyut tardío (siglos viii-xi)...................................... 361Í N DI C E G E N ERAL 967
IV. Tipos de piyyut en el periodo palestinense ............................... 362
1. El yoser ............................................................................... 363
2. La qerobá ............................................................................ 365
Referencias bibliográficas................................................................. 367
16. Los judíos bajo el islam: literatura judeoárabe: María Ángeles
Gallego............................................................................................ 369
I. Generalidades .......................................................................... 369
1. Arabización ......................................................................... 369
2. La tradición judeoislámica................................................... 370
3. La lengua hebrea ................................................................. 370
4. El judeoárabe ...................................................................... 371
II. La literatura judeoárabe medieval............................................. 372
1. Orígenes y fuentes manuscritas............................................ 372
1.1. Colección de la gueniza de El Cairo ............................ 373
1.2. La Colección Firkovich ............................................... 374
2. Literatura judeoárabe preclásica .......................................... 375
3. Literatura judeoárabe clásica ............................................... 376
3.1. Traducciones de la Biblia............................................. 377
3.2. Exégesis bíblica ........................................................... 380
3.3. Teología y filosofía...................................................... 382
3.4. Gramática ................................................................... 384
3.5. Halajá ......................................................................... 386
3.6. Literatura científica ..................................................... 386
3.7. Poesía y prosa artística ................................................ 387
III. Epílogo: literatura judeoárabe posclásica y moderna ................ 387
Referencias bibliográficas................................................................. 389
17. Introducción a la literatura hispanohebrea: Aurora Salvatierra
Ossorio............................................................................................ 391
I. El estudio de la literatura hispanohebrea .................................. 391
II. Al-Ándalus: los textos y su contexto sociocultural.................... 392
1. Cortesanos, rabinos y poetas: un nuevo mundo de valores.. 393
2. El hebreo y la Biblia, señas de identidad.............................. 395
3. La poesía: en la corte y la sinagoga...................................... 396
4. Otras expresiones literarias ................................................. 400
III. Una nueva atmósfera sociocultural........................................... 402
1. El poeta y la poesía hebrea en la España cristiana: tradición,
innovación, simbiosis .......................................................... 402
2. La narrativa hebrea de ficción en su contexto...................... 406
3. Narrativa de ficción hispanohebrea: en un cruce de culturas.... 407
4. Otras expresiones literarias ................................................. 409
Referencias bibliográficas................................................................. 411
18. La poesía hispanohebrea: Aurora Salvatierra Ossorio ...................... 415
I. Los inicios de la poesía hebrea en al-Ándalus ........................... 415
1. Menajem ben Saruc y Dunásh ben Labrat............................ 415
2. Yisjac ibn Mar Saul y Yosef ibn Abitur................................. 417
3. Yisjac ibn Jalfun .................................................................. 417
II. La poesía hebrea en al-Ándalus: siglo xi ................................... 418
1. Semuel ibn Nagrella ............................................................ 418
2. Selomó ibn Gabirol ............................................................. 420968 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
3. Otros poetas........................................................................ 422
III. La poesía hebrea en al-Ándalus: siglos xi-xii............................. 423
1. Mosé ibn Ezra ..................................................................... 423
2. Yehudá ha-Leví ................................................................... 425
3. Otros poetas........................................................................ 426
IV. Hacia la renovación de la poesía hebrea: Abraham ibn Ezra ..... 427
V. Poesía hebrea en el siglo xiii: los poetas de Gerona y Toledo ... 428
1. Los poetas de Gerona.......................................................... 429
2. Los poetas de Toledo .......................................................... 430
VI. La poesía hebrea en el siglo xiv: Semuel ibn Sasón................... 432
VII. Los últimos poetas hebreos de Sefarad: el círculo de Zaragoza... 434
1. Selomó de Piera y otros poetas............................................ 434
2. Selomó ben Reubén Bonafed............................................... 435
Referencias bibliográficas................................................................. 437
19. La narrativa hispanohebrea: Ángeles Navarro Peiro ...................... 439
I. Fuentes de la narrativa hispanohebrea...................................... 439
1. El cuento en la literatura hebrea anterior............................. 439
2. Las colecciones de cuentos orientales y sus versiones hebreas
................................................................................... 442
3. La macama árabe................................................................. 443
II. El género de la macama árabe en la literatura hispanohebrea ... 444
1. Selomó ben Sahl, Relato de Asher ben Yehudá (Neum Asher
ben Yehudá) ........................................................................ 444
2. Yehudá al-Jarizi, Séfer Tajkemoní ........................................ 445
III. La novela marco y los relatos insertados................................... 446
1. Yosef ben Meír ibn Zabarra, Libro de los entretenimientos
(Séfer Saasuim).................................................................... 447
2. Yisjac ben Selomó ibn Sahula, El proverbio antiguo (Meshal
ha-cadmoní)........................................................................ 449
IV. La novela ................................................................................. 452
1. Yehudá ibn Sabbetay, La ofrenda de Judá (Minjat Yehudá) ....... 452
2. Vidal ben Benvenist, Éfer y Dina ......................................... 457
V. Las colecciones de cuentos....................................................... 458
1. Yacob ben Elazar, Libro de cuentos (Séfer ha-meshalim)....... 458
VI. Esquemas narrativos en obras pertenecientes a otros géneros... 459
1. Las sátiras............................................................................ 460
2. Los debates ......................................................................... 460
Referencias bibliográficas................................................................. 463
20. Los estudios sobre la lengua hebrea: Mariano Gómez Aranda ...... 465
I. La gramática en oriente y norte de África................................. 466
1. Saadia Gaón como gramático .............................................. 466
2. Los gramáticos caraítas........................................................ 469
3. Gramáticos judíos del norte de África.................................. 472
II. Los grandes gramáticos de al-Ándalus ...................................... 473
1. La escuela gramatical de Córdoba ....................................... 473
2. Las grandes innovaciones de Yehudá Hayyuy y Yoná ibn
Yanaj................................................................................... 475
3. Otros gramáticos y lingüistas del siglo xi............................. 479
4. La divulgación de la gramática andalusí............................... 480
5. Las aportaciones a la gramática de la familia Qimji.............. 482
6. Los estudios de la lengua hebrea en el siglo xv .................... 483
Referencias bibliográficas................................................................. 485Í N DI C E G E N ERAL 969
21. Textos y filósofos medievales: Amparo Alba................................. 487
I. Contexto histórico ................................................................... 487
II. La filosofía judía medieval........................................................ 488
1. ¿Qué se entiende por «filosofía judía»?................................ 488
2. Antecedentes....................................................................... 488
3. Principales escuelas ............................................................. 489
3.1. El Kalam, o teología racional islámica ......................... 489
3.2. El neoplatonismo ........................................................ 489
3.3. El aristotelismo ........................................................... 490
3.4. Crítica del aristotelismo .............................................. 490
III. Textos y autores....................................................................... 491
1. Saadia Gaón........................................................................ 491
2. Yisjac Israelí ........................................................................ 492
3. Selomó ibn Gabirol ............................................................. 493
4. Bajya ibn Pacuda ................................................................. 496
5. Abraham ibn Daud.............................................................. 499
6. Maimónides........................................................................ 500
IV. La filosofía después de Maimónides: controversia y crítica del
aristotelismo ............................................................................ 508
1. Leví ben Guershom (1288-1344) ........................................ 509
2. Jasday Crescas (1340-1412) ................................................ 510
Referencias bibliográficas................................................................. 510
22. Escritos científicos y su transmisión: Carmen Caballero Navas ... 513
I. Ciencia en hebreo .................................................................... 514
1. Antecedentes....................................................................... 514
2. La creación de la biblioteca científica en hebreo.................. 517
3. Actitudes judías hacia la ciencia........................................... 520
II. Astronomía y astrología ........................................................... 521
1. Abraham bar Jiyya............................................................... 525
2. Abraham ibn Ezra................................................................ 526
III. Medicina.................................................................................. 527
1. El corpus de literatura médica en hebreo............................. 530
Referencias bibliográficas................................................................. 533
23. La exégesis medieval: Mariano Gómez Aranda................................ 535
I. La exégesis en Oriente ............................................................. 536
1. Saadia Gaón como exegeta.................................................. 536
2. La exégesis caraíta............................................................... 538
II. La exégesis bíblica en al-Ándalus en los siglos x a xii................ 541
1. La exégesis de los gramáticos andalusíes.............................. 541
2. Los comentarios bíblicos de Abraham ibn Ezra.................... 544
3. La exégesis de la familia Qimji ............................................ 546
III. La escuela exegética del norte de Francia ................................. 548
IV. La exégesis bíblica a partir del siglo xiii.................................... 548
1. Maimónides y la exégesis filosófica ..................................... 549
2. La exégesis cabalística y polémica de Najmánides................ 551
3. Humanismo y exégesis en Yisjac Abravanel ......................... 553
Referencias bibliográficas................................................................. 554
24. Los códigos legales: Ricardo Muñoz Solla ..................................... 557
I. La Halajá: cuerpo legal del judaísmo........................................ 557970 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
1. Concepto ............................................................................ 557
2. Fuentes legales de autoridad................................................ 558
II. Fuentes literarias de la Halajá................................................... 560
1. Periodización ...................................................................... 560
2. Tipología textual................................................................. 561
III. Codificaciones legales .............................................................. 564
1. Las codificaciones halájicas de época gaónica ...................... 564
2. La obra de Yisjac al-Fasi: Séfer ha-halajot............................ 565
3. La consolidación de la ley: Maimónides y su Mishné Torá... 566
4. Literatura halájica de los siglos xii y xiii .............................. 569
5. La codificación de Yacob ben Asher ben Yehiel: el Arbaá
Turim.................................................................................. 569
6. Yosef Caro y su producción halájica .................................... 571
Referencias bibliográficas................................................................. 573
25. Literatura apologética y de polémica: Carlos Sainz de la Maza...... 575
I. Las raíces y el marco histórico-cultural del género.................... 575
II. Los moldes expresivos.............................................................. 576
III. La lengua y el estilo.................................................................. 579
IV. La disposición de los textos...................................................... 580
V. Los temas de la polémica.......................................................... 582
VI. La estrategia polémica del judaísmo ......................................... 583
VII. Las fases históricas de la polémica: del «resto» judío al antisemitismo........................................................................................
584
1. El modelo agustiniano......................................................... 585
2. La alta Edad Media ............................................................. 585
3. La renovación del siglo xii................................................... 585
4. La reacción judía ................................................................. 586
5. Los frailes y la literatura rabínica......................................... 588
6. El siglo xiv: Alfonso de Valladolid ...................................... 590
7. La respuesta judía................................................................ 591
8. La disputa de Tortosa.......................................................... 592
9. Reacciones judías a la crisis ................................................. 593
10. El ocaso de la polémica judeocristiana................................. 593
Referencias bibliográficas................................................................. 594
26. Cábala y mística: Amparo Alba....................................................... 597
I. Definición de conceptos........................................................... 597
1. La mística judía ................................................................... 597
2. La cábala............................................................................. 598
II. La mística judía antigua............................................................ 600
1. Los comienzos del esoterismo: Maasé Bereshit y Maasé Mercabá
.................................................................................... 600
2. La mística de la Mercabá y la literatura de Hejalot............... 602
3. Un tratado cosmológico: el Libro de la creación .................. 604
4. El movimiento pietista alemán: los Hasidé Asquenaz ........... 605
III. Los comienzos de la cábala....................................................... 607
1. El Libro de la claridad (Séfer ha Bahir)................................. 607
2. Yisjac el Ciego y los cabalistas de Provenza.......................... 609
3. La Escuela de Gerona.......................................................... 610
IV. La edad de oro de la cábala ...................................................... 612
1. Abraham Abulafia y la cábala extática ................................. 613
2. Los cabalistas de Castilla ..................................................... 615Í N DI C E G E N ERAL 971
3. Moisés de León y el Séfer ha-Zóhar..................................... 616
4. La cábala del Zóhar............................................................. 618
4.1. El nuevo Dios de la cábala........................................... 618
4.2. Las Sefirot ................................................................... 619
4.3. El hombre ................................................................... 620
4.4. Sobre la inmortalidad del alma y la trasmigración........ 621
V. La cábala en los siglos xiv y xv................................................. 621
VI. De Sefarad a Safed: la cábala luriánica ..................................... 622
1. La Contracción (Simsum).................................................... 624
2. La Ruptura.......................................................................... 625
3. La Restauración (Ticcún)..................................................... 625
Referencias bibliográficas................................................................. 626
27. Judaísmo europeo medieval: Joan Ferrer Costa............................... 627
I. El marco histórico.................................................................... 627
II. Literatura religiosa ................................................................... 628
III. Literatura secular..................................................................... 634
1. La literatura secular en Francia............................................ 634
2. La literatura secular en el norte de Europa .......................... 636
3. Immanuel de Roma ............................................................. 638
IV. Crónica histórica y relatos de viajes.......................................... 640
Referencias bibliográficas................................................................. 640
28. Literatura hebrea en los siglos xvi a xviii: María Teresa Ortega
Monasterio ...................................................................................... 643
I. Las biblias................................................................................ 645
1. Las biblias rabínicas............................................................. 646
2. Las biblias políglotas ........................................................... 647
2.1. La Biblia Políglota Complutense.................................. 648
2.2. La Biblia Regia y Arias Montano ................................. 651
II. Los comentarios gramaticales al texto bíblico........................... 653
1. Elías Levita.......................................................................... 654
2. Menajem de Lonzano.......................................................... 656
3. Selomó de Norzi ................................................................. 657
III. La literatura hebrea en Italia: el Renacimiento italiano............. 658
1. Azarías de Rossi .................................................................. 659
2. León de Módena................................................................. 660
3. Yosef Selomó Delmedigo..................................................... 661
IV. El siglo xviii. Un apunte ........................................................... 662
Referencias bibliográficas................................................................. 664
29. Breve introducción (casi jasídica) al jasidismo: Miguel GarcíaBaró
.............................................................................................. 667
I. Antigüedad y rasgos tradicionales del piadoso (jasid)................ 667
II. Los comienzos del jasidismo moderno en la crisis shabtaísta, de
acuerdo con las tesis de Gershom Scholem............................... 669
III. Los principios espirituales del jasidismo moderno .................... 670
IV. Brevísima historia en hitos del jasidismo moderno ................... 672
V. Los relatos clásicos de los saddiqim.......................................... 675
VI. Los relatos trágicos de los príncipes jasídicos............................ 679
Referencias bibliográficas................................................................. 681972 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
30. El encuentro con la Modernidad: la Haskalá: Javier Fernández
Vallina............................................................................................. 683
I. La Haskalá y la filosofía ........................................................... 683
1. La aportación de Spinoza .................................................... 683
2. Mosé Mendelssohn ............................................................. 687
II. La literatura de la Haskalá ....................................................... 690
1. Los autores de transición o precursores............................... 690
2. Los comienzos literarios de la Haskalá ................................ 691
3. La madurez y transformación de la Haskalá ........................ 692
III. Valoración general ................................................................... 693
Referencias bibliográficas................................................................. 694
31. Los comienzos de la literatura hebrea moderna: precursores y
autores de la Haskalá: Alicia Ramos González .............................. 695
I. Escritores y audiencia............................................................... 697
II. Precursores italianos. Los Luzzatto........................................... 700
1. Mosé Hayyim Luzzatto (1707-1747)................................... 700
2. Rajel Morpurgo Luzzatto (1790-1871)................................ 702
III. La prensa ................................................................................. 703
IV. El centro galitziano y los autores satíricos ................................ 705
1. Yosef Perl (1773-1839) ....................................................... 706
2. Yisjac Erter (1791-1851) ..................................................... 707
V. La Haskalá en Rusia................................................................. 708
1. Narrativa............................................................................. 709
1.1. Abraham Mapu (1808-1867)....................................... 709
1.2. Méndele Mojer Seforim .............................................. 712
1.3. Mosé Leib Lilienblum (1843-1910)............................. 713
1.4. En femenino: Sara F. Foner (1854-1936) y Java Shapiro
(1879-1943) ........................................................... 714
2. Poesía.................................................................................. 716
2.1. Miká Yosef Lebensohn (1828-1852)............................ 716
2.2. Yehudá Leib Gordon (1830-1892) .............................. 717
Referencias bibliográficas................................................................. 719
32. El renacimiento de la literatura hebrea: Ha-tejiyyá: Raquel García
Lozano....................................................................................... 721
I. La poesía del renacimiento....................................................... 723
1. Hayyim Nahman Bialik (1873-1934): la poesía personal y
autobiográfica ..................................................................... 723
2. Saúl Tchernichovsky (1875-1943)....................................... 728
3. La «generación de Bialik» .................................................... 731
3.1. Los poetas renovadores............................................... 732
II. La narrativa del renacimiento................................................... 735
1. Miká Yosef Berdichevsky (1865-1921)................................ 735
2. Uri Nissan Gnessin (1879-1913) ......................................... 736
3. Yosef Hayyim Brenner (1881-1921).................................... 738
4. Gershom Shofman (1880-1972).......................................... 741
Referencias bibliográficas................................................................. 742Í N DI C E G E N ERAL 973
33. Literatura hebrea en el periodo de entreguerras: Alicia Ramos
González ......................................................................................... 745
I. El Modernismo ........................................................................ 747
1. Uri Zvi Grinberg (1896-1981)............................................. 748
2. Yisjac Lamdan (1899-1954)................................................. 749
3. Abraham Shlonsky (1900-1973).......................................... 750
4. Natán Alterman (1910-1970).............................................. 752
5. Lea Goldberg (1911-1970).................................................. 755
6. Alexander Penn (1906-1972) .............................................. 757
II. La narrativa en el periodo de entreguerras ............................... 759
1. Semuel Yosef Agnon (1888-1970)....................................... 759
2. Hayyim Hazaz (1898-1972)................................................ 762
3. Débora Barón (1887-1956)................................................. 764
III. El nacimiento de la literatura hebrea femenina......................... 767
Referencias bibliográficas................................................................. 770
34. La generación del Palmaj: Guadalupe Seijas ................................. 773
I. Poesía ...................................................................................... 774
1. Hayyim Guri (1923-) .......................................................... 774
II. Narrativa ................................................................................. 777
1. Sámej Yizhar (1916-2006)................................................... 778
2. Moshé Shamir (1921-2004) ................................................ 781
3. Aarón Megged, Janoj Bartov y Binyamin Tammuz .............. 782
Referencias bibliográficas................................................................. 784
35. La generación del Estado (Dor ha-Mediná): Raquel García Lozano ... 787
I. La poesía de la generación del Estado ...................................... 787
1. Natan Zach (1930), un absoluto renovador......................... 788
2. Yehudá Amijai (1924-2000), un puente entre lo viejo y lo
nuevo.................................................................................. 790
3. David Avidan (1934-1995) y el futurismo ........................... 793
4. Dalia Ravikovitch (1936-2005)........................................... 794
II. Reacción a la poesía de la generación del Estado...................... 798
III. La narrativa de la generación del Estado .................................. 800
1. Abraham B. Yehoshúa ......................................................... 801
2. Amos Oz ............................................................................. 803
3. Amalia Kahana-Carmon ...................................................... 807
4. Aharon Appelfeld y la literatura entorno al Holocausto....... 808
Referencias bibliográficas................................................................. 813
36. «La otra ola»: posmodernismo y postsionismo (1982-2012): Ana
María Bejarano................................................................................ 815
I. «La otra ola», una nueva forma de escritura ............................. 815
II. Multiplicidad de voces............................................................. 820
1. Los autores.......................................................................... 820
2. Las revistas literarias ........................................................... 838
Referencias bibliográficas................................................................. 839
37. Literatura sefardí: una breve visión de conjunto: Elena Romero .. 843
I. Generalidades .......................................................................... 843
II. Breve esbozo histórico ............................................................. 844
III. Literatura................................................................................. 848974 h i s to r i a d e l a l i t e r at u r a h e b r e a y j u d í a
IV. La producción literaria del siglo xvi y las traducciones de la Biblia...........................................................................................
851
1. Las traducciones de la Biblia................................................ 853
V. El siglo xviii como el de oro de la literatura judeoespañola ...... 854
1. Abraham Asá y su labor de traducción................................. 856
2. El Meam loez....................................................................... 857
3. Las coplas............................................................................ 859
VI. El siglo xix y la influencia europea........................................... 865
1. La prosa erudita .................................................................. 868
2. El periodismo...................................................................... 869
VII. Proceso de extinción; situación en la actualidad....................... 871
Referencias bibliográficas................................................................. 873
38. La literatura en yídis: Joan Ferrer Costa........................................ 875
I. El yídis, una lengua judía.......................................................... 875
1. La lengua de Asquenaz ........................................................ 876
2. Nacimiento y evolución del yídis......................................... 877
3. El yídis lengua literaria........................................................ 880
II. La literatura yídis antigua......................................................... 883
1. La Biblia en yídis................................................................. 883
2. La literatura homilética ....................................................... 884
3. Poemas épicos..................................................................... 886
4. Elías (Bahur) Levita y el romanzo cavalleresco..................... 886
5. Libros de moral y de costumbres......................................... 889
6. Libros de oraciones............................................................. 890
7. El Mayse buj........................................................................ 891
8. El Purim Shpil ..................................................................... 891
III. La literatura yídis moderna ...................................................... 891
1. El jasidismo......................................................................... 891
2. La literatura de los maskilim en yídis................................... 892
3. Los tres grandes maestros de la literatura yídis moderna:
Méndele Móijer Sforim, Shólem Aléijem y Yitzjok Léibush
Peretz.................................................................................. 893
4. La literatura yídis entre las dos guerras mundiales............... 894
Referencias bibliográficas................................................................. 899
Glosario ................................................................................................. 901
Bibliografía general................................................................................. 903
Biblia .............................................................................................. 903
Literatura rabínica........................................................................... 909
Literatura medieval ......................................................................... 913
Literatura moderna y contemporánea .............................................. 923
Literatura judía ............................................................................... 928
Índice onomástico................................................................................... 931
Índice de personajes bíblicos ................................................................... 951
Índice analítico....................................................................................... 955
Índice general ......................................................................................... 961


Saludos cordiales
Antonio Piñero

Martes, 16 de Diciembre 2014


Editado por
Antonio Piñero
Antonio Piñero
Licenciado en Filosofía Pura, Filología Clásica y Filología Bíblica Trilingüe, Doctor en Filología Clásica, Catedrático de Filología Griega, especialidad Lengua y Literatura del cristianismo primitivo, Antonio Piñero es asimismo autor de unos veinticinco libros y ensayos, entre ellos: “Orígenes del cristianismo”, “El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros escritos cristianos”, “Biblia y Helenismos”, “Guía para entender el Nuevo Testamento”, “Cristianismos derrotados”, “Jesús y las mujeres”. Es también editor de textos antiguos: Apócrifos del Antiguo Testamento, Biblioteca copto gnóstica de Nag Hammadi y Apócrifos del Nuevo Testamento.





Tendencias de las Religiones


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile