NotasHoy escriben Florentino García Martínez y Antonio Piñero Tema: Decíamos en la postal anterior, del domingo pasado, que para concluir nuestro largo comentario a la publicación del tomo VI, dedicado a la “Apocalíptica”, de la serie “Apócrifos del Antiguo Testamento” trataríamos de 1) El mal en el mundo; 2)La escatologización de las palabras de los profetas; 3) El presente como el final de los tiempos. Hoy nos toca el segundo tema. Entendemos por “escatologización” la comprensión de las palabras de los profetas como referida principalmente a lo que va a acontecer en el “éschaton” (griego, lo “último”), en los últimos días del mundo. Uno de los elementos esenciales de la tradición apocalíptica es la reinterpretación de la Escritura, la aplicación de los textos del pasado al presente, o la indagación de su verdadero significado, procesos a los que se llega por revelación directa de la divinidad al “apocalíptico”. De la reinterpretación del profeta Jeremías que Gabriel da a Daniel a la reinterpretación de Daniel que Uriel ofrece a Esdras, pasando por la reinterpretación de la Torá –la ley de Moisés- de Ezequiel que encontramos en los pasajes de este profeta sobre la Nueva Jerusalén, podemos afirmar que esta reinterpretación es una de las constantes de la tradición apocalíptica. El mejor ejemplo de este tipo de reinterpretación lo encontramos dentro de la comunidad qumránica, donde todo el texto de los Profetas es reinterpretado escatológicamente en virtud de la revelación recibida y aplicado directamente a la realidad presente de la comunidad, que es vista como la realidad de los “últimos tiempos”. (Sobre este tema puede verse el trabajo básico de Florentino García Martínez, “Escatologización de los escritos proféticos en Qumrán”, Estudios Bíblicos 44 (1986) 101-116). Es lo que nos enseñan los pesharim (“interpretaciones”) qumránicos y todas las demás citas de los profetas que aparecen interpretadas en los escritos sectarios de Qumrán, recogida en los Manuscritos del mar Muerto. Esta reinterpretación llega hasta el punto de afirmar que el verdadero sentido del texto no ha sido realmente entendido por el profeta origi¬nal, y que su significado profundo sólo puede ser comprendido a la luz de la revelación recibida en el interior de la comunidad, normalmente a través de su jefe carismático: “Y Dios dijo a Habacuc que escribiese lo que había de suceder a la generación última, pero el final de la época no se lo dio a conocer. Y lo que dice: ‘Para que corra el que lo lea’, su predicción se refiere al Maestro de Justicia, a quien Dios ha manifestado todos los secretos de sus siervos los Profetas” (lQpHab VII, 1-5). El pasaje es muy claro y no requiere comentario. Esta misma escatologización del texto profético se halla presente en la reinterpretación que Jesús ofrece de su Biblia. Así, en su primer discurso en Nazaret, termina la lectura de Isaías 61 con la constatación: “Hoy se ha cumplido esta escritura ante este auditorio” (Lc 4,18-21). Lo que equivale a decir: el verdadero significado del texto de Isaías no se refiere a la circunstancia histórica de la que trata el profeta, sino que se refiere al presente que yo represento. La misma interpretación se encuentra en la respuesta que Jesús da al enviado del Bautista: “Los ciegos recobran la vista, los cojos andan... “ (Mt 11,2-6; Lc 7,18-23), con la que muestra Jesús que el anuncio de los profetas se considera ya realizado en su propia vida. Isaías, en verdad, contemplaba la propia vida de Jesús. Estos y otros ejemplos que podrían multiplicarse nos muestran que el Nazareno, al igual que la tradición apocalíptica, se aplica a sí mismo y a su presente, comprendido como “el final de los tiempos”, las palabras de los profetas bíblicos. El próximo día concluiremos esta serie. Saludos cordiales de Antonio Piñero. www.antoniopinero.com ……………. • Hoy en el “Blog de Antonio Piñero” se trata de mismo tema • Magíster de "Ciencias de las Religiones" Universidad PABLO DE OLAVIDE, Sevilla (Véase postal de 26-06-2009) Para obtener más información: http://www.upo.es/historia_antigua/master_religiones/index.jsp Saludos de nuevo.
Domingo, 8 de Noviembre 2009
Comentarios
|
Editado por
Antonio Piñero
Licenciado en Filosofía Pura, Filología Clásica y Filología Bíblica Trilingüe, Doctor en Filología Clásica, Catedrático de Filología Griega, especialidad Lengua y Literatura del cristianismo primitivo, Antonio Piñero es asimismo autor de unos veinticinco libros y ensayos, entre ellos: “Orígenes del cristianismo”, “El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros escritos cristianos”, “Biblia y Helenismos”, “Guía para entender el Nuevo Testamento”, “Cristianismos derrotados”, “Jesús y las mujeres”. Es también editor de textos antiguos: Apócrifos del Antiguo Testamento, Biblioteca copto gnóstica de Nag Hammadi y Apócrifos del Nuevo Testamento.
Secciones
Últimos apuntes
Archivo
Tendencias de las Religiones
|
Blog sobre la cristiandad de Tendencias21
Tendencias 21 (Madrid). ISSN 2174-6850 |