CRISTIANISMO E HISTORIA: A. Piñero


Hoy escriben Antonio Piñero/ Paolo Sacchi


Hay un buen número de investigadores que opinan que en concreto el apócrifo Testamento de los XII Patriarcas procede de una mano cristiana. Es decir y en concreto, tendría una base judía…, pero tan débil que casi ha quedado sepultada por la falsificación cristiana posterior. Estaría redactado en el siglo II d.C. o más tarde. Por tanto, no valdría para reconstruir la prehistoria del cristianismo y los influjos que éste hubiere recibido.

Otros, por el contrario, opinan que es fácil eliminar las interpolaciones cristianas, con lo que queda un texto que puede considerarse totalmente judío…, y que es anterior al cristianismo. Por tanto, sería un texto importante para reconstruir el ambiente en el que nació el cristianismo y qué influyó en ese nacimiento

Comenta P. Sacchi (p. 426) al respecto:


»Aun sin defender la tesis que sostiene que este texto (que citamos en la nota anterior = Testamento de Simeón 7,1-2) ha sido redactado completamente por mano cristiana, hay investigadores que eliminan en sus ediciones todo el pasaje siguiente

“Porque el Señor suscitará de Leví ‘como’ un sumo sacerdote, y de Judá ‘como’ un rey [Dios y hombre]; éste (lectura variante “así”) salvará a todas las gentes y al pueblo de Israel”


por considerarlo cristiano. No estoy de acuerdo con ello. La frase “Dios y hombre” es obviamente cristiana, pero albergo muchas dudas de que un cristiano pueda haber escrito en el siglo II d.C. que esperaba un sumo sacerdote de Leví y un rey de Judá. Si algo hay de cristiano en esta parte, creo que debe buscarse en los dos “como” añadidos antes de “sacerdote” y de “rey” justamente con el objeto de matizar un concepto inaceptable.

Para los cristianos la frase tenía sólo sentido si se interpretaba metafóricamente de modo que quedara claro que mesías hay uno solo, Jesús, el Cristo, que tiene la función de rey y de sacerdote, y que ante todo es descendiente de David: al mesías davídico se agrega la expresión “Dios y hombre”.

También la ultima parte del texto “que salvará a todas las gentes y al pueblo de Israel” podría ser cristiana, pero podría también pertenecer a una fase del judaísmo que se iba abriendo en sentido universalista, como documentan los Salmos de Salomón por ejemplo en 17,30-31, donde se dice que el mesías dominará todos los pueblos y que todos vendrán, según antiguas profecías, a rendirle honor en Jerusalén.

Sin embargo, el universalismo ya había aparecido antes entre los piadosos judíos en el llamado Libro de los Sueños (una parte del hoy llamado 1 Henoc y que hemos visto ya), y posteriormente reaparecerá en el Libro de las Parábolas (también recogido en 1 Henoc y que hemos citado muchas veces al hablar del mesías como Hijo del Hombre).

A favor de la hipótesis de que el texto -que estamos comentando, del Testamento de Simeón- como ahora lo tenemos no haya sido compuesto por manos cristianas sino sólo reelaborado o retocado por ellas, está la variante “así”, en lugar de “éste”, que hemos señalado al transcribir el pasaje más arriba. “Así” representaría al texto todavía en fase judía, en la cual el sujeto de “salvará” es claramente Dios según un esquema que aparece también en otras partes del libro: los dos mesías son funciones de la salvación que sólo Dios da efectivamente a los hombres. Los cristianos habrían cambiado un “así” por un “éste” haciendo que el sujeto de “salvará” sea el mesías davídico = Jesús.

Se trata de un trabajo bastante sutil, pero siempre perceptible. Y al ser perceptible podemos detectar cuando entran en acción los copistas cristianos, por lo que eliminamos sus interpolaciones y nos quedamos –con bastante seguridad- con un texto judío auténtico y anterior al cristianismo.

Seguiremos en este punto. Saludos cordiales de Antonio Piñero.
www.antoniopinero.com

…………….…………………

Hoy en el “Blog de Antonio Piñero” se trata del siguiente tema:

“Resurrección, inmortalidad y confirmación de la divinidad del salvador”

Manera de entrar, si a alguien le interesare: pinchar en el enlace que se halla en la página presente, abajo en la derecha.

……....................................

Magíster de "Ciencias de las Religiones"

Universidad PABLO DE OLAVIDE , Sevilla

Véase postal de 26-06-2009

Enlace de Internet para obtener más información:

http://www.upo.es/historia_antigua/master_religiones/index.jsp

Saludos de nuevo.




b[

Viernes, 14 de Agosto 2009


Editado por
Antonio Piñero
Antonio Piñero
Licenciado en Filosofía Pura, Filología Clásica y Filología Bíblica Trilingüe, Doctor en Filología Clásica, Catedrático de Filología Griega, especialidad Lengua y Literatura del cristianismo primitivo, Antonio Piñero es asimismo autor de unos veinticinco libros y ensayos, entre ellos: “Orígenes del cristianismo”, “El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros escritos cristianos”, “Biblia y Helenismos”, “Guía para entender el Nuevo Testamento”, “Cristianismos derrotados”, “Jesús y las mujeres”. Es también editor de textos antiguos: Apócrifos del Antiguo Testamento, Biblioteca copto gnóstica de Nag Hammadi y Apócrifos del Nuevo Testamento.





Tendencias de las Religiones


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile