Hoy escribe Antonio Piñero
2. El “análisis diacrónico” ("a través del tiempo") del texto (véase postal 200-52), una vez precisada la estructura del relato y su significado, intenta definir el género literario. Ello -dijimos ya- no es banal; es importante porque en la Antigüedad los géneros literarios tenían ciertas normas fijas a las que se sometían con gusto los autores. Conocer estas normas ayuda a conocer el significado del texto estudiado.
A este respecto, sobre nuestra perícopa hay variedad de opiniones. Escribe Bovon:
“Cuando los exegetas consideran a Zaqueo como el protagonista principal, comprenden unas veces el episodio como
• Un “apotegma” biográfico (= una escena, real o fingida, que concluye con una frase sentenciosa de Jesús): cuando los intérpretes se sienten impresionados por la actitud y las sentencias del Maestro, hablan de una “historia de Jesús”, que en el fondo es casi lo mismo que un “apotegma”.
• Otros como una leyenda personal (Zaqueo se hizo “cristiano” y se recogió su historia tanto por su valor moral como porque el personaje tenía cierta fama);
• Otros como una historia de conversión;
• Otros como un relato de búsqueda (de la fe; o de Jesús que busca a la “oveja perdida”).
• Finalmente, cuando los intérpretes son sensibles a la polémica, sitúan la escena entre los diálogos polémicos o los relatos apologéticos, de de defensa de una idea.
A juicio de Bovon, la solución es compleja:
“La determinación del género literario es indisociable de la historia de la tradición y de la evolución del relato. La forma final del episodio de Zaqueo, debida a la redacción, no es una forma pura. Manifiesta, por el contrario, las características de diversos géneros literarios: relato de conversión, de perdón, de salvación y de controversia, o polémico".
Diversos estratos del texto. ¿Hay alguno que se acerque al momento del Jesús histórico?
Una vez que se ha intentado sacar algo de sustancia a la investigación del género literario, y como importa mucho acercarse lo más posible al estrato de tradición cercano al Jesús histórico, el análisis sincrónico emprende la tarea de remontarse desde el producto final, el relato lucano, a sus fases anteriores.
Aquí entrarán en juego en su momento los criterios de crítica histórico-literaria:
• Historia de las formas (postales 200-34ss):
• Historia de la redacción (postales 200-41ss),
• Crítica de fuentes (200-20ss),
• Criterios para dilucidar si un hecho o dicho pertenece al Jesús histórico, de los que hablaremos brevemente al final porque los supongo muy conocidos.
El análisis comienza destacando aquellos versículos que muestran rasgos más nítidos del estilo lucano (Historia de la redacción). La acción del evangelista, su vocabulario y su estilo, es perceptible de uno al otro extremo, pero ciertos versículos parecen, sin embargo, más redaccionales que otros.
Los exegetas están de acuerdo en general en considerar redaccionales los vv. 1 y 10. El v. 1, sitúa la escena en el espacio y sirve, además, de sutura con el relato precedente; el v. 10 une al relato una frase generalizadora, interesante ciertamente, pero no indispensable para la intriga. Al leer estas últimas palabras de Jesús, los lectores constatan que el evangelista ha considerado el caso de Zaqueo como una historia de salvación. Jesús desempeña en ella la función salvífica de pastor de la oveja perdida de la casa de Israel.
¿Significa esto que el Evangelio se está inventando toda la historia? Creo que si el análisis puede ayudar a dilucidar esta cuestión nos hace un buen favor. Lo veremos el próximo día.
Saludos cordiales de Antonio Piñero.
www.antoniopinero.com